She's Doing Fine

She’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,

Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,

She walks tall with an open mind,
Heads turning as she passes by,
She needs rhythm but she don’t need rhyme,
And one glance is gonna get you high.

Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,


Now, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,

She winks once to say hello,
And winks twice when it’s time to go,
She pops in when she needs a ride,
???

Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,

She looks a lot like Alice with nowhere to go,
And no white rabbit to follow,
She’s falling fast now and she’s talking slow,
She’s gonna kick the habit tomorrow,
Tomorrow,

And when she does she’ll be doing fine all the time,
She’ll be doing fine all the time,
She’ll be doing fine all the time,

She’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,
Yeah, she’s doing fine all the time,


Traducción hecha por Lexie:

Ella está bien

Ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,

Sí, ella muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,

Ella camina alta con mente abierta,
Cabezas giran mientras ella pasa,
Ella necesita ritmo, pero no necesita rima,
Y una sola mirada te hace volar.

Sí, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,


Ahora, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,

Ella guiña el ojo una vez para decir hola,
Y dos veces cuando es el momento de irse,
Ella aparece en cuando necesita un paseo,
???

Sí, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,

Ella se parece mucho a Alicia sin un lugar donde ir,
Y no hay conejo blanco que seguir,
Ella está cayendo rápidamente ahora y está hablando lento,
Ella va a dejar el hábito mañana,
Mañana,

Y cuando lo haga ella estará muy bien todo el tiempo,
Ella va a estar bien todo el tiempo,
Ella va a estar bien todo el tiempo,
Ella esta bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,
Sí, ella está muy bien todo el tiempo,


500 Years


I’ve been waiting for 500 years
In the hope that my lost love appears
Watching clouds of shifting shapes go by
Casting shadows, dancing for awhile

People come and people go
The(y?) in.. ??? are leading??
I will be waiting
I will be waiting here
Kingdoms rise and kingdoms fall
They keep on waiting
I’ll keep on waiting
Even if it takes 500 years

I saw King Arthur pull his sword from stone
I was there the day he took his thrown
I looked on as Merlin disappeared
And when Lancelot took Guinevere

People come and go
The in(track skips here) <— I think this line may be important… I will be waiting I will be waiting here (track skips) And kingdoms fall They keep on waiting I’ll keep on waiting Even if it takes 500 years.

Source: onemadscientist


Traducción Hecha por Gene:


500 años


He estado esperando durante 500 años
En la esperanza de que mi amor perdido apareciera
Miran las nubes de formas cambiantes pasar
Arrojando sombras, bailando por un tiempo.


La gente viene y va
Te estaré esperando
Estaré esperando aquí
Suben los reinos y los reinos caen
Siguen esperando
Voy a seguir esperando
Incluso si tardas 500 años


Vi el Rey Arturo sacar su espada de la piedra
Yo estuve allí el día en que tomó su lanza
Vi como Merlín desapareció
Y cuando Lancelot tuvo Ginebra


Las personas van y vienen
El de (salta la pista aquí) <--- Creo que esta línea puede ser importante
 ... Te estaré esperando 
Te estaré esperando aquí (se salta la pista)
 y los reinos caen Siguen esperando voy a seguir esperando Incluso si tardas 500 años.



Last Man in Space

Little lost world
Final mission
Eighteen (?) light years in position now
Summer’s back home
Are getting colder
Thinking ‘bout you and you’re so much older now
It’s a pretty long way back to somewhere
Forget all of those dreams there’s no one out there now

It’s a shame you got left behind
Follow the sound
It’s a shame there’s no gravity
Pulling me down
It’s a shame you had to leave me here
I don’t want to die
It’s a shame at the end of time
To leave my only world behind

I guess it all ends here
Like it started
Another Big Bang and we’re broken-hearted, now
At the end of this endless road
I will pull the trigger on this violent payload (?) now
Cause when the whole thing’s gone without a trace
I’ll be the last man in space

It’s a shame you got left behind
Follow the sound
It’s a shame there’s no gravity
Pulling me down
It’s a shame you had to leave me here
I don’t want to die
It’s a shame at the end of time
To leave my only world behind

It’s a shame you got left behind
Follow the sound
It’s a shame there’s no gravity
Pulling me down
It’s a shame you had to leave me here
I don’t want to die
It’s a shame at the end of time
To leave my only world behind

Source: onemadscientist


Traducción Hecha por Lexie:


El ultimo hombre en el espacio


Pequeño mundo perdido
Mision final
Dieciocho (?) años luz en posición ahora
Los regresos a la casa de verano
Son cada vez más fríos
Pensando en ti y eres mucho mayor ahora
Es un camino bastante largo a algún lugar
Olvídate de todos esos sueños no hay nadie ahí afuera ahora


Es una pena que te quedaras atrás
Sigue el sonido
Es una pena que no haya gravedad
Tirando de mí hacia abajo
Es una pena que me hayas dejado aquí
No quiero morir
Es una pena al final del tiempo
Dejar mi unico mundo atrás


Creo que todo termina aquí
Como comenzó
Otro Big Bang y estamos con el corazón roto, ahora
Al final de este camino sin final
Voy a apretar el gatillo de esta carga violenta (?) ahora
Porque cuando todo se ha ido sin rastro
Seré el ultimo hombre en el espacio
Es una pena que te quedaras atrás
Sigue el sonido
Es una pena que no haya gravedad
Tirando de mi hacia abajo
Es una pena que me hayas dejad aquí
No quiero morir


Descarga todas las canciones en ingles y en español:


Descarga todas las letras de las canciones, en ingles y español:


http://www.megaupload.com/?d=K60JVA9F